Voice-Over: Filmmaker’s Curse or Unexplored Territory?

OK, so we’ve all seen that great scene in Adaptation where the Great Screenplay Writer Dood (Robert McKee) tells the Nicholas Cage character that, to  paraphrase, to use voice-overs is a cop-out, an easy way out, an idiot loozer’s approach (way paraphrasing there).

So, that was, naturally, the scene that stuck in my mind the longest. “Hey, wait a minute! “, I thought, “voice-over is about the only narrative- thingy I do in my films, like down/side (below), and Sticky Notes™, and my live experiments with meme™“.

I’m concluding that “what I do” includes voice-over narratives, visuals, music, and other activities, each of which have nothing to do, for the most part, with each other! And that is fine by me. Yes, I can see where one might see voice-overs as a easy and non-cinematic solution, especially if you’re doing a remake of Casablanca (but, please don’t!). It is simply another tool in the filmmaker’s tool shed, and like any tool, it can be made dull by overuse (god—horrible metaphor!).

A brand new export for web of my 2009 film, down/side:

[youtube http://youtu.be/COJHrI9lHCk]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s